
雪纷飞
苍茫辽远,荒寒寂静。
山高水阔知何处。
雪之物哀,
简淡深远,纯净洁白。
唯美纯粹,落地而逝。

人生到处知何似,
应似飞鸿踏雪泥。
——苏轼

我是一个在黑暗中大雪纷飞的人哪。
——木心


昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
——《诗经•采薇》
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,深雪夜归人。
——刘长卿


湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,
与余舟一芥,舟中人两三粒而已
——张岱
穿过县界长长的隧道,便是雪国,夜空下一片白茫茫
——川端康成《雪国》


雪作为一种自然现象,降于岁末或隆冬。
意味着四季的终结。
消融是雪不可更改的宿命。
日本浮世绘的雪境,体现了日文化中的“物哀”。
自然季节的无常变换,融合着人的情感。
美好的事物在人世流转中,面对终要消逝的宿命,显得苍白无力。
这样的悲思源于本身对于宿命必然的完全理解。因而这种“哀”是轻薄的,不会过分渲染的淡淡愁绪,不作无谓抗争或生怨念,甚至深陷这种情绪之中,享受生命的无常。这种人生哀感,是静默的,不是痛诉。
空寂心境中滋生出的美,是一种对生命的转瞬即逝,人生无常所生的悲思。








博尔赫斯说紫式部的《源氏物语》比塞万提斯的作品“更复杂,描写的文化更精致”,塞万提斯局限于将白天和黑夜分开,而紫式部可以站在窗前望见“‘雪花飞舞后面的繁星’(见第十卷《梦桥》)”;她提到一座潮湿的长桥,说它在雾霭中“显得那样深远”;写一个妇人站在幕帘后面,看见一个男子走来,“尽管她十分肯定地知道,他看不见她,但她还是下意识地梳理了一下头发”。
深彻的虚无,朦胧的禅意,无常的哀思,显现出的“物哀”美学,渲染出独特的日本文化语境,渗透生活的细微之中。































初冬时“远山的红叶已呈锈色,日渐黯淡,因了这场初雪,竟又变得光鲜而富有生气”,晚秋“杉林覆盖着一层薄雪,一棵棵立在雪地上格外分明,峭楞楞的指向天空”。
——川端康成《雪国》
美好的事物是致郁的
逝者
如斯









