古韵珍藏网

鹧鸪天 · 过雨微闻草木馨 | 译典

admin 39



译典

2021.10.22第518期



鹧鸪天

李冰若

过雨微闻草木馨。

野塘蛙鼓敌虫鸣。

一弯云影溶溶月,

几点荧光澹澹星。

铃语细,

竹烟轻。

松阴分绿覆孤亭。

诸天尘梦销沉尽,

默坐凄清到二更。


选自李冰若《绿梦庵词》。


李冰若(1899-1939),原名锡炯,自号栩庄主人。湖南新宁人。暨南大学文学院教授,后任黄埔军校第二分校上校教官。著有《花间集评注》等。


LIBingruo(1899-1939),formerlyknownasXijiong,OwnerofManorAlivebyliteraryname,anativeofXinning,,JinanUniversity,laterheservedasacolone,etc.(温建英译)


(TotheTuneof)PartridgesintheSky


ByLIBingruo


Theplantssmellabitsweetaftertherain;

Thecroaksfloodinsects’cheepinthewildpool.

AdiscofcloudshadeblswithLuna’swane;

Wispsoffirewormsgleamlikethestarlightcool.


Thebelltolllight,bamboomistthin,

Withthearborthepinesharesitsgreenshade.

Alldreamsnowvanishfromtheworldlydin;

Isittillcockcrow,sochillandcoldmade.




译者简介:

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊TranslatingChina主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAOYanchun,ProfessorofEnglishatShanghaiUniversity,DirectorofShanghaiUniversityCenterforTranslationandPublishing,EditorofTranslatingChina,PresidentofInternationalSinologyandEducationSociety,PresidentofChineseCultureTranslationandInternationalPromotionCommittee,ExecutivePresidentofChineseClassicsBilinguals’Association,VicePresidentofChinaLanguageEducationAssociation.


本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼曼



《鹧鸪天》(TotheTuneof)PartridgesintheSky

《满庭芳·香港沦陷后作》TotheTuneoftheYardFullofFragrance

《南乡子·登京口北固亭有怀》ClimbingNorthFirmToweratTownmouth

《过零丁洋》AVisittoLonelyOcean

《秦楼月》(TotheTuneof)TheMoonoverQinTower

《踏莎行·送寒云宿霭兰室》TotheTuneofTreadingonGrass

《虞美人·戏朱经农》KiddingZhuJingnong

《朝天子·咏喇叭》OdetotheTrumpet

《水调歌头·南水北调入京》TheSouth-NorthWaterDiversionProject’sComingtotheCapital

《秋巡徐州》TouringXuzhouinAutumn

《寄独秀》ToDuxiu

《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》TotheTuneofGrandPriest

《南浦·游浣花溪,怜江介之木芙蓉,用玉田韵》TotheTuneofSouthMoor

《鹧鸪天·宿森林公园》PuttingUpfortheNightataForestPark

《凤凰城》PhoenixTown

《菩萨蛮·赵州赏梨花遇养蜂人》IntheTuneofBuddhaman

《踏莎行·媚香楼》Love-for-FragranceTower

《杏花疏影里,吹笛到天明》ClimbingaToweratNightandRecallingMyPastTourtoLoshine

《定风波》BeStill

《夜航》ANightCruise

《蝶恋花·记梦》RecallingMyDream

《鹊踏枝》(TotheTuneof)AMagpieontheBranch

《满江红》(TotheTuneof)TheRiverAllRed

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》ToChenTongfu:AnInspirationalPiece

《江城子·密州出猎》HuntinginMizhou

《渔家傲·秋思》AutumnThought

《丑奴儿·书博山道中壁》

《行香子》(TotheTuneof)IncenseBurning

《太湖新城左近山坡小憩》TakingaBreathontheSlopeLeftofTaihuNewTown

《枕上口占》AnImpromptuonthePillow

《临江仙·梦觉黎明天色里》(ToTheTuneof)RiverineFairy

《无题》Untitled

《咸阳城东楼》EastTowerofXianyang

《鹧鸪天·漫听寒蝉断续吟》(TotheTuneof)PartridgesintheSky

《南乡子·无处是家山》(TotheTuneof)SongoftheSoutherner

《商山早行》

《左迁至蓝关示侄孙湘》ToMyGrandnephewXianguponMyDemotiontoBluePass

《年来》TheoftheYear

《踏莎行》(TotheTuneof)TreadingonGrass

《晓过邯郸》AVisittoHandanatDawn

《长沙过贾谊宅》AVisittoJiaYi’sLodgeinChangsha


编辑:王傲霏,二审:曼曼,终审:金石开